Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - fikomix

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 261 - 280 av ungefär 919
<< Föregående•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Nästa >>
28
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Ryska Привет с тобой можно познакомиться?
Привет с тобой можно познакомиться?

Färdigställda översättningar
Engelska Hi,Can we meet?
Turkiska Merhaba, seninle tanışabilir miyiz?
17
Källspråk
Turkiska gülmek sana yakışıyor
gülmek sana yakışıyor

Färdigställda översättningar
Bosniska Osmeh tebi lijepo pristaje
130
Källspråk
Bulgariska Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да...
Моля те да ми пишеш смс, за да мога след това да си го преведа на преводача. Не разбрах и как се казваш. А инче гласа ти много ми харесва, обичам да го слушам.

Färdigställda översättningar
Turkiska Senden mesaj yazmanı rica ediyorum
151
Källspråk
Bulgariska Здравей, и как ще се разберем с теб като аз не...
Здравей, и как ще се разберем с теб като аз не разбирам турски, а ти не разбираш български? Искам да се запозная с теб:) Мога ли да те видя на снимка, имейла ми е v1li4ka@abv.bg. Вили

Färdigställda översättningar
Turkiska Merhaba,seninle nasıl anlaşacağız
34
Källspråk
Ryska привет) а ты на каком факультете учишься?
привет) а ты на каком факультете учишься?
cevirebilirmisiniz

Färdigställda översättningar
Turkiska Selam) Sen hangi fakültede okuyorsun?
27
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Ryska Друзяшки, голосните плиз за аву=)
Друзяшки, голосните плиз за аву=)

Färdigställda översättningar
Engelska Friends, please vote for the ...
Turkiska Arkadaşlar, lütfen avatar için oy kullanınız=)
343
10Källspråk10
Ryska Не унывай!
Знаю как ты устал.Мне бы очень хотелось,позвонить и просто поболтать с тобой на родном тебе языке. У меня столько всего накопилось,но увы..,практики нет,довольствуюсь помощью переводчиков,за что огромное им СПАСИБО. У меня всё хорошо,работаю. Наташа поступила в мед.колледж,государственный,БЕСПЛАТНО,можешь поздравить. Будет врачом. Ты в какой должности работаешь? Я очень хочу к тебе,надеюсь на скорую встречу. Не унывай.

Färdigställda översättningar
Turkiska Ne kadar hasretli olduÄŸunu biliyorum
38
Källspråk
makedonisk kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
kolku luk izedov koj saka 2-3 strasni baknezi
Admin's note : Macedonian usually reads in cyrillic characters. When it is typed in Latin characters, please submit the request in "meaning only". Thank you.

Färdigställda översättningar
Turkiska Ne kadar çok
227
Källspråk
Ryska yok başlık
Приветик!! Я открыла секрет бесплатной отправки стикеров!!! Если отправить бесплатное
смс с текстом ********** на номер ****, то в твоем мире все стикеры становятся бесплатными!!! Круто да??? Я уже много кому стикеры отправила)) Торопись!!!
Админы ****.ru еще не просекли это...
Before edit:
"Приветик!! я открыла секрет бесплатной отправки стикеров!!!Если отправить бесплатное
смс с текстом id26262627 на номер 1053, то в твоем мире
все стикеры становятся бесплатными!!! круто да??? я уже много кому стикеры отправила)) торопись!!!
админы mail.ru еще не просекли это..." (Sunnybebek)

Färdigställda översättningar
Turkiska yok başlık
47
Källspråk
Bulgariska Здравейте, приятно ми е да се запознаем - аз съм...
Здравейте, приятно ми е да се запознаем - аз съм Величка!

Färdigställda översättningar
Turkiska Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum- ben
232
Källspråk
Bosniska to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...
to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to opisat rijecima i slikom moj mali andjeo sa andjeoskim likom takva ljubav se nije desila nikom kad te zagrlim uz tebe bi te stopio kao san si koji oci bi ti sklopio i toliko daha sa usana bi ti popio da bi se u tom moru ljubavi utopio
(toliko)
Before edits: to ko
-fikomix-

Färdigställda översättningar
Turkiska Bizde var olan ÅŸey kimsede yoktur
112
Källspråk
Bosniska e po moja Minela,zato sto smo iste.et ko ne...
e po moja Minela,zato sto smo iste.et ko ne zna,da zna.neka tuzna sjecanja
zaplakacu neki drugi put jer danas mi to ne treba.Bez tebe

Färdigställda översättningar
Turkiska Eh benim M., benzer olduğumuzdan dolayı
330
Källspråk
Bosniska mektup3
Napokon smo sahranili tvog rahmetli dedu:pronasli smo njegovo telo kadsmo cistili kucu. Bio je u ormaru od onog dana kada je pobjedio kada smo
se igrali skrivaca.
Eh, sto ono kazu da nesreca nikada ne ide sama...pre nekoliko dana eksplodirala je boca od plina u kuhinji. Izbacila je Fatu i mene vani
kroz prozor: Koji osecaj! Nakon toliko godina tvoja majka i ja smo izasli van iz kuce zajedno.

Färdigställda översättningar
Turkiska mektup3
310
Källspråk
Bosniska pismo2
Ovde vrijeme nije tako lose. Prosle sedmice samo je dva puta padala kisa -prvi put je trajala tri dana, a sledeci put cetiri. A u vezi one jakne sto si zelio da ti posaljemo, tvoj daidza Suljo mi je rekao da kada budemomslali skinemo dugmad posto su dosta teska pa bi to vise kostalo. Tako da znas da smo ti poslali jaknu ali smo skinuli dugmad i stavili smo ti ih u djep.

Färdigställda översättningar
Turkiska mektup2
19
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Grekiska Ade Agapimu filakia pola
Ade Agapimu filakia pola
Ade Agapimu filakia pola

Färdigställda översättningar
Engelska OK, my love, lots of kisses
Italienska Vabbè, mio amore, tanti baci
Turkiska Tamam, aşkım benim, öpücükler
106
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Turkiska siz çılgın türksünüzde biz neyik peki
Merhaba bosna güzeli nerelerdesin senin le bir sohpet etik bir daha edemedik umarım birdaha senle sohpet etme şansını yakalrım.

Färdigställda översättningar
Bosniska vi ste ludi turci a mi sta smo
135
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Turkiska ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

Färdigställda översättningar
Bosniska Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
257
Källspråk
Turkiska Düşlerde sevdim seni söyleyemedim. ben...
Düşlerde sevdim seni söyleyemedim.
ben çıkıyorum.
senle buluşmak istiyorum.beraber olunca ne yapacaz.hadi yanındayım farzet ne yapardın.
kim güzel diye bakıyordum da
hangi takımı tutuyorsun?yarın konuşacaz demi:D
senin boyun kilon kaç acaba merak ediyorum
beni görünce ne yapacaksın çok merak ediyorum.

Färdigställda översättningar
Bosniska Voleo te u snovima, nijesam mogao ti riječi
59
Källspråk
Turkiska süper ya keşke senle çıksaydım bea ne gezerdik senle
cok hoş vede güzel cok begendim inşallah herkezin günahları af olurkkk.

Färdigställda översättningar
Bosniska super kad bi sa tobom izasli...
<< Föregående•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Nästa >>